Số bài : 4453 Join date : 12/09/2009 ღLemon♥Gardenღ
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 5/12/2009, 00:26
Phiên âm: yat liu baak liu
na tin nei sau hin ngoh sau je tin ngoh sau gaau nei sau seung luen jing mat bat yiu bei wai lau moot yau gwai suk gam bit yiu dau lau yue yeuk oi jik dak wing gau sui yau jaau bat do sui hoi sam dik jip sau
*moon chi bei je liu tui liu jau jeung yung nei sau gau liu fai liu yiu liu ngoh dik ming daan si chung san hok wooi siu
#chin ngaak bei man liu nuen liu maan maan bin tui siu laang liu gwoh liu gwaan liu je jung sam tiu choi ming baak hoi sam bat suen siu
na tin ngoh sam gaau nei sau je tin jiu pin gaau ngoh sau yat sik leung fan kap gok ji ling sau yit oi dik yat ji jau chi hon lau cham din liu moot faat wooi tau yue ha gon sai gwoh ching bat so toh taai gau
Repeat *,#
suen liu suen liu gau liu ngoh moon juk do bat dak liu oi liu yim liu jau jeung yung nei sau gau liu fai liu yiu liu ngoh dik ming daan si chung san hok wooi siu
Repeat #
suen liu suen liu gau liu ngoh moon juk do bat dak liu
Mèo Âu
ღ北公爵夫人ღ -鋒-
Là fan Nic từ năm : 2008
Số bài : 4453 Join date : 12/09/2009 ღLemon♥Gardenღ
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 5/12/2009, 00:27
Dịch bởi sadboy82 @ YeuAmNhac.com
Nhất liễu bách liễu (đầu xuôi đuôi lọt)
Ngày đó ta dắt tay nhau, anh trao em chứng vật tình yêu, mong em hãy giữ gìn. Nếu ta ko thuộc về nhau thì xin đừng đến với nhau. Nếu tình yêu đích thực là mãi mãi thì nó rất đáng để chúng ta vui vẻ mà đón nhận. Em trả lại chiếc chìa khóa hôm nào mà anh đã trao *cũng như chính tay em đã cứu anh nhưng lại chính tay em đã giết chết anh. Nhưng từ nay anh sẽ làm quen với nụ cười Vầng trán mà em đã đặt nụ hôn ấm nồng sẽ nguội dần, và anh sẽ quen vời nhịp đập con tim khi ko có em. Lúc đó ta sẽ hiểu rằng những giây phút bên nhau ko ngắn ngủi*. Ngày đó anh trao em con tim chân thành, em cũng trao anh tấm ảnh cũng như những tình cảm vụn vặt ta trao nhau. Những ngày tháng yêu nhau nồng cháy nay còn đâu? Thế thôi, như thế đã đủ rồi, anh đã mãn nguyện lắm rồi. Yêu nhau rồi chán nhau * repeat Thế thôi, như thế đã đủ rồi, anh đã mãn nguyện lắm rồi.
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 12/2/2011, 00:52
thỉnh các đại tỷ vườn chanh khu dịch nhạc xem lại bài này có cần edit lại hok
p.s em thấy nó ngồ ngộ
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 14/2/2011, 21:17
Thật sự thì cáo ko thích lời nhạc của bác Lâm Tịch này chút nào ( dù bác ấy rất là nổi tiếng ) . Một số bài bác ấy viết lời rất là....xoắn ( quẩy ) để cáo xem kĩ đã nha nhóc
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 14/2/2011, 22:32
bác Lâm Tịch em đầu hàng lâu ùi nên nhờ ss vậy
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 00:17
Nhóc ơi, Nhóc có định làm sub bài này ko? Tình hình là ss đã xem kĩ lời nhạc + bản dịch bên trên, sau đây là bản báo cáo sơ bộ gửi lên "sếp" ( Nhocyeunic ) 1. Bản dịch bên trên quả thực nếu nói về nghĩa thì không ổn 1 chút nào, vì hầu như câu nào cũng có chỗ sai, thậm chí lệch hẳn so với nghĩa gốc. Tuy nhiên nó có 1 ưu điểm đó là trôi chảy và dễ hiểu hơn lời gốc rất nhiều. 2. Có thể 1 phần do nhịp điệu của ca khúc nên lời bài hát nhiều câu rất rời rạc, theo kiểu "nó" đứng 1 mình thì ta biết nó nghĩa là gì, nhưng khi ghép vào với những câu khác thì ko thể hiểu nổi cả đoạn tác giả ( cụ thể ở đây là bác Lâm Tịch ) bác ấy muốn nói cái gì 3. Mai ss sẽ up cái bản dịch của ss ( nếu Nhóc định làm sub, vì nó chẳng hay gì cả ) 4. Ss anngoc ơi, ss rảnh thì giúp dùm bài này nha ss
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 00:43
dạ thưa, có ạ
1. em đã làm xong bài này phần pinyin
2. em thích bài này
3. em biết nó sai chứ nhưng tài mọn nên đành bó tay [ hiểu đc bác Lâm Tịch chắc cũng hok nhìu hok biết ông Nic có nằm trong số đó hok ] em thì hok nằm trong số ấy
4. em vẫn muốn nghĩa gốc của bài nên ss post cho nhóc đi....... em sẽ xem lại lời dịch tiếng anh để so sánh
5. á á chán ông già Nic quá đi
anngoc
要我怎么忘了他
Là fan Nic từ năm : 1999
Số bài : 108 Join date : 22/09/2010
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 02:29
Cáo cứ post bản dịch lên đi Tại anngoc ngại xem lời nên xem bản dịch của Cáo thích hơn
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 20:48
Đầu xuôi đuôi lọt
Nhạc: Ngũ Nhạc Thành Lời: Lâm Tịch Trình bày: Tạ Đình Phong
那天 你手牵我手 ngày đó tay em nắm tay anh 这天 我手交你手 相恋证物不要被遗漏 ngày hôm nay tay anh đan vào tay em , đừng bỏ quên vật chứng tình yêu của chúng ta 没有归属感 别要逗留 không có cảm giác thuộc về nhau thì đừng níu giữ 如若爱值得永久 Nếu như tình yêu đáng để mãi mãi 谁又找不到谁开心的接收 Nhưng chúng ta đều không thể tìm được sự đón nhận vui vẻ của đối phương * 门匙被借了 退了 就像用你手救了 废了 要了我的命 Chìa khóa đã cho mượn, đã trả lại , giống như dùng đôi tay em cứu anh rồi lại lấy mạng anh. 但是从新学会笑 Nhưng một lần nữa học cách cười
#前额被吻了 暖了 慢慢便退烧 Vầng trán được hôn nóng lên rồi từ từ giảm nhiệt 冷了 过了 惯了 这种心跳 đã lạnh, đã qua, đã quen rồi với nhịp đập này của con tim 才明白开心不算少 Anh mới hiểu niềm vui không hề ít
那天 我心交你手 Ngày đó anh trao trái tim anh vào tay em 这天 照片交我手 一式两份给各自零售 Hôm nay những tấm ảnh trao vào tay anh chúng ta mỗi người giữ một nửa 热爱的日子 就似汗流 沉淀了没法回头 余下干洗过程不须拖太久 những ngày tháng yêu nhau nồng cháy giống như mồ hôi chảy, đã rơi xuống thì không thể quay trở lại. Thời gian buồn tẻ còn lại không cần thiết phải kéo dài quá lâu
Repeat *,#
算了 算了 够了 我满足到不得了 Bỏ đi bỏ đi đủ rồi anh đã mãn nguyện lắm rồi 爱了 厌了 就像用你手 Đã yêu đã ghét giống như dùng bàn tay em 救了 废了 要了我的命 但是从新学会笑 Cứu anh rồi lại lấy mạng anh. Nhưng một lần nữa học cách cười
Repeat #
算了 算了 够了 我满足到不得了 Bỏ đi bỏ đi đủ rồi anh đã mãn nguyện lắm rồi
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 21:37
thiệt đuối với Nic thôi thì mai hả up MV sub vậy, giờ biếng ùi........ ngủ đây
p/s ấy đợi ss anngoc coi cái đã giữa tuần up vậy
anngoc
要我怎么忘了他
Là fan Nic từ năm : 1999
Số bài : 108 Join date : 22/09/2010
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 20/2/2011, 22:15
hé hé bài này anngoc nghĩ không nên dịch trực tiếp nghĩa mặt chữ là :ĐẦU XUÔI ĐUÔI LỌT (nghe bài hát vậy nó buồn cười), mà nên dịch theo nghĩa bản thân của từ 一了百了。 一了百了 là một thành ngữ chỉ một sự việc quan trọng đã kết thúc được thì những sự việc nhỏ có liên quan cũng theo đó mà kết thúc dễ dàng. Vì vậy anngoc có ý kiến là tên bài này nên dịch thành: Kết thúc nhẹ nhàng (bởi theo ý nghĩa bài hát cũng vậy)
Phần dịch lời của Cáo khá sát, anngoc xin phép sửa một chút để nó hành văn hơn xíu, hihi. Cáo và mọi người xem thế nào nhé.
那天 你手牵我手 ngày đó tay em nắm tay anh Ngày đó, em nắm chặt tay anh 这天 我手交你手 相恋证物不要被遗漏 ngày hôm nay tay anh đan vào tay em , đừng bỏ quên vật chứng tình yêu của chúng ta Hôm nay, anh đan chặt tay em, vật chứng tình yêu đừng nên quên lãng 没有归属感 别要逗留 không có cảm giác thuộc về nhau thì đừng níu giữ 如若爱值得永久 Nếu như tình yêu đáng để mãi mãi Nếu như tình yêu được là mãi mãi 谁又找不到谁开心的接收 Nhưng chúng ta đều không thể tìm được sự đón nhận vui vẻ của đối phương Mà ai đó lại tìm không thấy niềm hạnh phúc của đối phương
* 门匙被借了 退了 就像用你手救了 废了 要了我的命 Chìa khóa đã cho mượn, đã trả lại , giống như dùng đôi tay em cứu anh rồi lại lấy mạng anh. chìa khóa cho mượn, đã hoàn trả, giống như bàn tay em đã cứu vớt rồi lại hủy hoại và nhấn chìm anh 但是从新学会笑 Nhưng một lần nữa học cách cười Thế nhưng anh sẽ học cách mỉm cười
#前额被吻了 暖了 慢慢便退烧 Vầng trán được hôn nóng lên rồi từ từ giảm nhiệt Vầng trán được hôn lên nồng ấm rồi cũng dần nhạt đi 冷了 过了 惯了 这种心跳 đã lạnh, đã qua, đã quen rồi với nhịp đập này của con tim 才明白开心不算少 Anh mới hiểu niềm vui không hề ít
那天 我心交你手 Ngày đó anh trao trái tim anh vào tay em 这天 照片交我手 一式两份给各自零售 Hôm nay những tấm ảnh trao vào tay anh chúng ta mỗi người giữ một nửa Hôm nay, những tẩm ảnh trao tay anh, mỗi người một phần riêng lẻ 热爱的日子 就似汗流 沉淀了没法回头 余下干洗过程不须拖太久 những ngày tháng yêu nhau nồng cháy giống như mồ hôi chảy, đã rơi xuống thì không thể quay trở lại. Thời gian buồn tẻ còn lại không cần thiết phải kéo dài quá lâu
Repeat *,#
算了 算了 够了 我满足到不得了 Bỏ đi bỏ đi đủ rồi anh đã mãn nguyện lắm rồi 爱了 厌了 就像用你手 Đã yêu đã ghét giống như dùng bàn tay em Đã yêu, đã hận, cũng giống như bàn tay em 救了 废了 要了我的命 但是从新学会笑 Cứu anh, rồi lại lấy mạng anh. Nhưng một lần nữa học cách cười Cứu sống anh, hủy hoại anh và nhấn chìm anh. Thế nhưng anh sẽ học cách mỉm cười
Repeat #
算了 算了 够了 我满足到不得了 Bỏ đi bỏ đi đủ rồi anh đã mãn nguyện lắm rồi
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 00:45
nhóc có thể dịch cái tựa là Tất cả qua rồi được không
anngoc
要我怎么忘了他
Là fan Nic từ năm : 1999
Số bài : 108 Join date : 22/09/2010
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 08:43
chờ Cáo quyết định xem thế nào đó bé nhóc, ss em mình chỉ nêu ra ý kiến thui
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 10:57
hic, cái tên "đầu xuôi đuôi lọt" đúng là chẳng êm tai gì cả, vì tra từ điển nghĩa của nó là vậy nên lúc dịch em cũng chỉ "bê" nguyên tên của nó ở bản dịch bên trên xuống. Tựa đề do Nhóc và ss anngoc đặt đều hay, ngẫm ra mỗi cái đều có điểm phù hợp với nội dung ca khúc cũng như nghĩa gốc. Em thấy hay ta tổ chức bỏ phiếu trong box "lời nhạc" , coi như 1 hoạt động cho mọi người cùng tham gia cho vui
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 11:00
Nhóc ơi. nhóc biết làm cái topic kiểu bỏ phiếu ko, ss ko biết làm
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 11:06
hình như dưới chỗ Gửi bài mới có phần Tạo Bảng bầu chọn đó ss
fire_fox
谢♥霆♥锋
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 532 Join date : 25/09/2010 Trái Đất
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 11:19
nó có phần ghi rõ là tạo bảng bầu chọn hả Nhóc, Nó nằm ở đâu, sao ss tìm hoài ko thấy
Heidi Ruan
ღnhocyeunicღ
Là fan Nic từ năm : 2005
Số bài : 1927 Join date : 16/09/2009 º…ღnhoc's Worldღ…º
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu 21/2/2011, 11:42
nằm dưới cái calender đó ss nhưng ss phải tạo topic mới nha
Sponsored content
Tiêu đề: Re: Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu
Đầu xuôi đuôi lọt (Nhất liễu bách liễu) | 一了百了 | Yat liu baak liu