天 tian 使 shi
Composer: Ko Sung Gin
Lyricist: 林利南 Lâm Lợi Nam
phiên âm我是多麽希望遇见你
wo shi duo ma xi wang yu jian ni
或许我在等你解开所有秘密
huo xu wo zai deng ni jie kai suo you mi mi
然後你浅浅笑着展示了神蹟
ran hou ni qian qian xiao zhu zhan shi le shen ji
不再执意欢喜
bu zai zhi yi huan xi
反倒让人欢喜
fan dao rang ren huan xi
在我胸前无情的伤已经痊癒
zai wo xiong qian wu qing de shang yi jing quan yu
终於隔离恼人的情绪
zhong yu ge li nao ren de qing xu
在心里的那些枝节
zai xin li de na xie zhi jie
突然间消失去
tu ran jian xiao shi qu
此刻只想更深刻的感应
ci ke zhi xiang geng shen ke de gan ying
天空的星体
tian kong de xing ti
那闪耀的讯息
na shan yao de xun xi
千万个光年
qian wan ge guang nian
终於传到我的心里
zhong yu chuan dao wo de xin li
天使也哭泣
tian shi ye ku qi
谁预见了悲剧
shei yu jian le bei ju
我还不知情
wo hai bu zhi qing
急急的向你飞奔去
ji ji de xiang ni fei ben qu
三千世界
san qian shi jie
早已化作微尘
zao yi hua zuo wei chen
早已冷却
zao yi leng que
bản dịch tiếng anhangeldịch bởi nhocyeunic & naughty boysAnh hy vọng gặp em biết bao
Có lẽ anh đang chờ đợi em sẽ thổ lộ mọi bí mật
Sau đó em sẽ để lộ những điều huyền diệu khi cười
Không còn quyết tâm để yêu thích
Thay vào đó làm cho người ta thích
Vết thương tàn nhẫn trên ngực anh cũng đã lành
Cuối cùng cái cảm giác khó chịu đó cũng đã biến mất
Những sự rắc rối trong tim anh
Bỗng nhiên biến mất
Bây giờ anh chỉ muốn 1 cảm giác và lời đạp lại sâu đậm hơn
Các thiên thể của bầu trời
Đó là thông điệp bức xạ
Một ngàn triệu năm ánh sáng
Cuối cùng nó đã đạt đến trái tim tôi
thiên thần cũng đã khóc
Không ai biết trước những bi kịch?
Tôi cũng không biết rằng
Tôi sẽ bỏ em mà đi
3.000 thế giới
Đã thay đổi vào bụi mịn lâu
Đã nguội lâu